Роза Мухамедовна родом из Башкирии, но считает себя шахтинкой.
Она любит свой город и живет в нем вот уже 55-й год.
В советское время Роза Мухамедовна, так ее величают уже много лет, проработала на руководящих должностях в торговле, была и остается сейчас уважаемым человеком.
Они с мужем, Рафиком Баяновичем, воспитали двух прекрасных дочерей, которые им подарили трех внуков и столько же правнуков.
Часы на память и медаль
Роза Мухамедовна (настоящее имя Разия Мухаматовна Ермакова) родилась в Башкирии в деревне Аргамак Дюртюлинского района (ближе к Татарии) 22 апреля 1927 года. За всю жизнь побывала в Средней Азии, Туркмении. Но своим родным городом считает г. Шахты. За плечами — огромная, интересная жизнь, длиною почти в девять десятилетий. Общий стаж работы героини нашего рассказа составляет 60 лет. Не каждому это удается. Роза перед войной успешно окончила семилетку. Еще в школьные годы отличалась активностью, была лидером. Одноклассники любили ее за искрометный юмор, задор. За то, что излучала радость и была заводилой.
Роза с 15 лет работала в деревне помощником бригадира в совхозной артели. Чуть рассвело — она уже верхом на лошади объезжала все дворы, к вечеру — принимала работу. Хотела учиться дальше, но все ее планы перечеркнула война.
В годы лихолетья девушка с 1943 по 1945 гг. работала в местном госпитале санитаркой, куда привозили раненых бойцов. Как-то в очередной раз в больницу доставили тяжелораненых, среди которых один боец не подавал признаков жизни. Подружка Розы, обратив на него внимание, сказала: — Посмотри, какой красавец, жалко, что умирает. Розочка, ну, пожалуйста, сделай, как ты можешь — прислони свою ладошку к его подмышке. Роза так и сделала — там было тепло. А это значит — жив! Девчонки поторопились к начальнику госпиталя с этим известием. Бойца тут же осмотрели и повезли в операционную. Он выжил. А после выздоровления подозвал к себе Розочку и подарил на память своей спасительнице часы.
Роза не чуралась работы, какой бы трудной она ни была. Летом 44 -го ее, старшину и врача перевели из госпиталя в лес на два месяца, где полста военнослужащих заготавливали сено для госпитального подсобного хозяйства (коров и лошадей). В обязанность девушки входило кормить всю команду три раза в день горячей пищей. И она с эти отлично справлялась. Роза Мухамедовна имеет медаль «За победу над Германией».
Зов судьбы
После мобилизации, осенью 1945 года, Розу позвала к себе в Среднюю Азию тетя. Родственницу постигло несчастье, внезапно, по навету арестовали мужа, якобы он является обер-лейтенантом немецкой армии, и тетя осталась «один на один» с этим горем. А фактически ее муж окончил Бухарский Высший пединститут, был очень образованным и уважаемым человеком. Его выпустили на свободу только в 1953 году. Запуганного до смерти человека, со сломанной психикой было уже не узнать. К тому времени к тетке приехали мама и младший брат Розы, а вскоре мама вышла замуж, стало тесно. К тому времени Роза уже работала в райисполкоме заведующей общим отделом. С приездом родственников девушка решилась на переезд в Туркмению, в г. Чарджоу, и там устроилась заведующей инструкторским отделом горисполкома. В то же время она оканчила бухгалтерские курсы. После этого Розу Мухамедовну пригласили на должность главного бухгалтера в больницу, и девушка согласилась. В этой должности она проработала семь лет. Там же, в Чарджоу, Роза встретила свою судьбу, своего Рафика, с которым ее познакомили соседи. Сначала жених Розе не приглянулся. Красотой и ростом ее суженый не отличался, но зато покорил девушку своим умом. В то время супруг занимал должность заместителя начальника контрольно-ревизионного Управления города.
Затем из Чарджоу молодой семье пришлось переехать вновь в Татарстан. Умер отец Рафика и родственники позвали их на родину. И семья, окрыленная грядущими перспективами, выехала в Татарию. И действительно, кругом вырастали заводы, высокими темпами строилось жилье, Ермаковым дали квартиру в престижном районе и элитном доме для инженерно-технических работников. Жена работала заведующей кафе, муж — заместителем директора Управления дорожно-строительных работ. Но это управление постоянно переезжало с места на место, и вскоре глава семьи остался без работы. Это обстоятельство и стало главной причиной их переезда в г. Шахты.
Шахты – дружбы и любви оплот
Шахтерский город принял татарскую семью радушно. В Шахты семья Ермаковых в 1962 году приехала уже с двумя доченьками, которые появились еще в Средней Азии – Галия родилась в 1952 году, а 1955 году – Наиля.

Глава семьи Рафик Баянович устроился сначала в КРУ, затем его пригласили на должность главного бухгалтера на новый завод «Гидропривод». Роза Мухамедовна сначала занимала должность руководителя центрального посудо-хозяйственного магазина и еще при этом была неосвобожденным парторгом, а затем работала директором межрайбазы. Вскоре семья от завода получила трехкомнатную квартиру на ул. Маяковского.
За радушие, гостеприимство и хлебосольность семья Ермаковых снискала уважение среди шахтинцев. Среди друзей были милиционеры и проектировщики, преподаватели-профессора и работники прокуратуры, а самыми близкими были соседи.
— У нас образовался крепкий, дружный костяк, в который входило 12 человек. Среди них только мы с мужем – татары, остальные русские. Всей этой компанией мы постоянно отмечали все праздники, все городские события, семейные торжества, ходили друг к другу в гости. Как говорится, были едины и в радости, и горести, — вспоминает Роза Мухамедовна. – В Шахтах мои девочки получили высшее образование: Неля пошла по папиным стопам — стала экономистом, Галя — преподаватель английского языка. Здесь же дочери нашли свою судьбу, выбрали себе в мужья русских ребят, сделали карьеру. И я благодарна судьбе за то, что Шахты стал для меня второй родиной.
16 лет назад Рафика Баяновича не стало, но Роза Мухамедовна вспоминает его по-доброму. Вместе с мужем они прожили долгих 47 лет в дружбе и согласии. Он всю жизнь обожал свою красавицу и умницу, и с удовольствием выполнял приказы семейного главнокомандующего — ведь главным и последним в семье всегда было слово жены.
Добрейшей души человек
Соседи и друзья называют Розу Мухамедовну человеком добрейшей души и кулинарных дел мастерицей. А в молодости она еще славилась своим рукоделием — шила, вязала, вышивала. Но годы берут свое.
Хозяйка любит гостей и всегда щедро их угощает. Классно готовит и борщ, и рагу, и всевозможные овощные блюда. А лучше всего, конечно же, у Розы Мухамедовны получаются татарские национальные блюда — эчпочмак, беляши с мясом, чак-чак и другие. — Беляшей бывало для дочкиных корпоративов по 60–70 штук выпекала. И все это съедалось в мгновение, — вспоминает Роза Мухамедовна. — Отличие татарской кухни от русской, наверное, лишь в том, что полностью исключается свинина. В основном блюда готовятся из курятины и баранины, — поясняет она.
Свою пенсию она раздает внукам, правнукам, себе оставляет лишь на самое необходимое.
Роза Мухамедовна почитает национальные традиции. Из-за своего преклонного возраста молится дома. Празднует с семьей, с гостями все татарские праздники, главные из которых — Ураза-байрам, Курбан-байрам. Уж на эти праздники стол, как говорится, ломится от угощений.
— С русскими всегда ладили, ладим и уживаемся прекрасно. Мы очень дружны с русскими семьями, дорожим этой дружбой, и то, что мы другой национальности и веры, никогда не было препятствием для добрых взаимоотношений, — признается Роза Мухамедовна.
Эчпочмак
⇒очень вкусно
Рецепт приготовления национального татарского и башкирского блюда эчпочмак.
Порубленные кубиками по 0,5 сантиметра баранину и сырой картофель смешать с мелко нарезанным репчатым луком. Раскатать из теста (дрожжевого или пресного) кружочек размером с тарелку, положить начинку и защипать сверху, придав форму пирамидки и оставив в центре отверстие. Дать выстояться, смазать сливочным маслом, поставить в духовку. Через полчаса вынуть, влить в отверстие одну-две ложки крепкого посоленного и поперченного мясного бульона, смазать яйцом, вновь поставить в духовку, через полчаса извлечь, смазать маслом и по необходимости влить еще немного бульона.
Определяющей особенностью блюда является вовсе не его форма, а способ приготовления, при котором начинка в эчпочмак кладется сырой, в отличие от большинства других подобных изделий.
Галина Маслова