В изучении иностранных языков очень важно иметь в распоряжении аудио- и видеоматериалы, контактировать с носителями изучаемого языка и испытать реальную ситуацию общения с ними.
Школьный обмен – эффективный метод
Сейчас на уроках иностранного языка используется огромное количество аудио- и видеозаписей. Но важно, чтобы ученики имели возможность живого общения с носителями языка.
Школьный обмен является эффективным методом изучения иностранного языка. Погружение в среду изучаемого языка помогает не только улучшить знания в грамматике, фонетике, обогатить собственный лексический запас, но и узнать многое о культуре народа, его обычаях, традициях, истории, которые неразрывно связаны с самим языком, его историческим развитием. Такие обмены помогают избавиться от стереотипов, затрудняющих межкультурную коммуникацию и овладение иностранным языком.
В сентябре город Шахты в рамках международного образовательного обмена посетила делегация из Роланд-гимназии г. Бург (Германия). Цель пребывания немецких партнеров в нашем городе — сближение двух культур на основе общих для молодежи увлечений: компьютеризация, мобильная связь, музыка. А также понимание различий образа жизни двух стран, языка, обычаев, традиций и взглядов на мир. Результатом такого культурно-образовательного обмена стало подписание двухстороннего соглашения об образовательном сотрудничестве между гимназией им. А.С. Пушкина и Роланд-гимназией г. Бург (Германия).
Немецкий, английский, русский
Эти учебные заведения стали партнерами по Международному культурно-образовательному сетевому проекту «Языки без границ». Находясь в постоянном взаимодействии друг с другом, в рамках образовательного проекта были проведены онлайн-уроки и телемосты, реализованы акции и мероприятия. Таким образом, дети и учителя гимназий выстроили между собой мосты дружбы и взаимопонимания.
В городе Шахты школьники из Германии находились четыре дня. Ребята приехали в Россию сами, без родителей. В поездке их сопровождали учителя русского языка. Учитель немецкого языка гимназии им. А.С. Пушкина Лариса Косухина выступила в качестве переводчика. Впрочем, подростки и сами активно изучали новые для себя слова и выражения, пытаясь самостоятельно говорить с шахтинскими сверстниками.
Дети и учителя жили в семьях шахтинцев, общались на немецком, английском и русском языках. Иностранные гости были полностью вовлечены в бытовую жизнь шахтинских семей и образовательный процесс гимназии имени А.С. Пушкина. Немецкая делегация посетила несколько уроков, принимала в учебных занятиях активное участие. Иностранные гости интересовались особенностями образовательных программ гимназии, задавали вопросы учителям и обучающимся. Так, например, на уроках математики их удивление вызвал способ, которым в российских школах и гимназиях учат решать уравнения, а на уроке русского языка удивила работоспособность обучающихся и умение учителя мотивировать класс к изучению предмета. Урок английского языка показал схожесть технологий в преподавании предмета.
Донской край и День семьи
В ходе кратковременного визита гостям из Германии была представлена масштабная экскурсионная программа, которая познакомила их с культурными, этническими и историческими особенностями Донского края.
Но самым ярким и запоминающимся днем для немецких детей остался День семьи, который был организован родителями принимающих шахтинских семей, и прощальный вечер, который никого не оставил равнодушным.
Расставаясь с немецкими гостями, директор гимназии им. А.С. Пушкина пожелала школьникам двух стран новых встреч, ярких впечатлений и новых приятных знакомств, выразила уверенность, что такие обмены будут способствовать лучшему взаимопониманию между народами, расширению дружественных отношений между странами, и пожелала дальнейшего развития сотрудничества между двумя странами.
Конечно, проведение такого значительного культурно-образовательного мероприятия не было бы возможным без помощи родителей обучающихся и выпускников гимназии им. А.С. Пушкина, их поддержки, гостеприимства, заботы, человеческого тепла и активного участия в жизни гимназии.
С. Усенко